导读:害羞的人更善于解读他人面部表情 一项新的研究表明,生性腼腆害羞的人可能不愿意直视他人的眼睛,但是他们识别某些面部表情的能力要高人一筹。在
一项新的研究表明,生性腼腆害羞的人可能不愿意直视他人的眼睛,但是他们识别某些面部表情的能力要高人一筹。在研究中,羞涩的人要比开朗的人更善于识别出悲伤和恐惧的表情。
南伊利诺伊大学卡本代尔校区的博士生劳拉·格拉芙·奥·哈沃(LauraGravesO"Haver)是该研究的一名研究员。她说,由于此前有研究发现害羞的人更容易误解他人的面部表情,因此这项研究的结果颇令人意外。
不过,早前研究的实验对象是儿童,而识别脸部表情的能力可能会随着年龄而变化。
新研究结果为害羞这个品质增加了一些闪光点。我们倾向于给腼腆的人负面的评价。但是新研究表明,害羞还是有一些长处的。格拉芙·奥·哈沃在上个月的美国心理协会的会议上提交了她的研究结果。
有241位平均年龄为19岁的大学生在网上进行了这项调查,格拉芙·奥·哈沃随后对他们的资料进行了分析。实验参与者需要观看110张面部图片,并分辨出每张图片的面部表情是快乐、悲伤、愤怒、恐惧、惊讶、厌恶抑或是面无表情。
为了判定参与者的害羞程度,他们还需要确认问题中的一些表述是否与他们相符,比如“我与陌生人相处时会紧张”“向他人询问信息对我来说很困难”以及“我在聚会上会感到不安”。
总体来说,参与者在识别脸部表情时表现的都不错,平均正确率为81%。非常害羞的人在辨认悲伤和恐惧的表情时,正确率要比不太害羞的人高。
当参与者被问及他们在这项调查中的感觉,害羞的人通常会处在一种消极的情绪之中。这可以部分解释研究结果,因为早有研究发现情绪较坏的人们倾向于以消极的态度看待事物。
格拉芙·奥·哈沃认为,也有可能是识别出悲伤和恐惧表情的出众能力,造成了人们的害羞。如果害羞的人在其他人的脸上看到相当强的负面情绪,那么他们就会变得胆怯,进而尽量避免直视他人的脸。
不过,格拉芙·奥·哈沃强调,这项研究只显示了二者之间有一定的联系,却不能说明它们之间有因果关系。而且,由于这项研究是在网上进行的,所以尚不清楚研究结果是否适用于现实世界。
格拉芙·奥·哈沃说道,她想要进行另外一项实验,并可能使用视频代替图片,使实验中的场景与日常的社交活动更加相似。